Karaṇīya Mettā Sutta
1. Karaṇīyamattha-kusalena
Yantaṃ santaṃ padaṃ abhisamecca
Sakko ujū ca sūjū ca
Suvaco cassa mudu anatimānī
He who is skilled in (working out his own) well being, and who wishes to attain that state
of Calm (Nibbāna) should act thus: He should be dexterous, upright, exceedingly
upright, obedient, gentle and humble
2. Santussako ca subharo ca
Appakicco ca sallahukavutti
Santindriyo ca nipako ca
Appagabbho kulesu ananugiddho
Contented, easily supportable, with but few responsibilities, of simple livelihood,
controlled in the senses, prudent, courteous, and not hanker after associations with
families
3. Na ca khuddaṃ samācare kiñci
Yena viññū pare upavadeyyum
Sukhino vā khemino hontu!
Sabbe sattā bhavantu sukhitattā!
Let him not perform the slightest wrong for which wise men may rebuke him. (Let him
think :) “May all beings be happy and safe. May they have happy minds”
4. Ye keci pānabhūtatthi
Tasā vā thāvarā vā anavasesā
Dīghā vā ye mahantā vā
Majjhimā rassakānukathūlā
Whatever living beings there may be – feeble or strong (or the seekers and the attained),
long, stout, or of medium size, short, small or large
5. Diṭṭhā vā ye va addiṭṭhā
Ye ca dūre vasanti avidūre
Bhūtā vā sambhavesī vā
Sabbe sattā bhavantu sukhitattā
Those seen or those unseen, those dwelling far or near, those who are born as well as
those yet to be born – may all beings have happy minds!
6. Na paro paraṃ nikubbetha
Nātimaññetha katthaci naṃ kañci
Byāro sanā paṭighasaññā
Nāñña maññassa dukkhamiccheyya
Let him not deceive another nor despise anyone anywhere. In anger or ill-will, let him not
wish another ill
7. Mātā yathā niyaṃ puttaṃ
Āyusā ekaputta manurakkhe
Evam pi sabba bhūtesu
Mānasaṃ bhāvaye aparimāṇaṃ
Just as a mother would protect her only child with her life, even so let one cultivate
boundless love towards all beings
8. Mettaṃ ca sabbalokasmiṃ
Mānasaṃ bhāvaye aparimāṇaṃ
Uddhaṃ adho ca tiriyañ ca
Asambādhaṃ averaṃ asapattaṃ
Let him radiate boundless love towards the entire world-above, below and across
unhindered, without ill-will and without enmity]
9. Tiṭṭhaṃ caraṃ nissinno vā
Sayano vā yāva tassa vigatamiddho
Etaṃ satiṃ adhiṭṭheyya
Brahmametaṃ vihāraṃ idhamāhu
Standing, walking, sitting or reclining, as long as he is awake, let him develop this
mindfulness. This they say, is “Noble Living” here
10. Diṭṭhiñ ca anupagamma sīlavā
Dassanena sampanno
Kamesu vineyya gedhaṃ
Na hi jātu gabbhaseyyaṃ punaretī ti
Not falling into wrong views-being virtuous, endowed with insight, lust in the senses
discarded-verily never again will he return to be conceived in a womb
Etena sacca vajjena Sotti te (me) hotu sabbadā!
Etena sacca vajjena Sabba rogo vinassatu!
Etena sacca vajjena Hotu te (me) jayamangalam!
By the power of this Truth, May you (me) be Well!
By the power of this Truth, May you be Healthy!
By the power of this Truth, May joyous victory be Yours (mine)!
Yantaṃ santaṃ padaṃ abhisamecca
Sakko ujū ca sūjū ca
Suvaco cassa mudu anatimānī
He who is skilled in (working out his own) well being, and who wishes to attain that state
of Calm (Nibbāna) should act thus: He should be dexterous, upright, exceedingly
upright, obedient, gentle and humble
2. Santussako ca subharo ca
Appakicco ca sallahukavutti
Santindriyo ca nipako ca
Appagabbho kulesu ananugiddho
Contented, easily supportable, with but few responsibilities, of simple livelihood,
controlled in the senses, prudent, courteous, and not hanker after associations with
families
3. Na ca khuddaṃ samācare kiñci
Yena viññū pare upavadeyyum
Sukhino vā khemino hontu!
Sabbe sattā bhavantu sukhitattā!
Let him not perform the slightest wrong for which wise men may rebuke him. (Let him
think :) “May all beings be happy and safe. May they have happy minds”
4. Ye keci pānabhūtatthi
Tasā vā thāvarā vā anavasesā
Dīghā vā ye mahantā vā
Majjhimā rassakānukathūlā
Whatever living beings there may be – feeble or strong (or the seekers and the attained),
long, stout, or of medium size, short, small or large
5. Diṭṭhā vā ye va addiṭṭhā
Ye ca dūre vasanti avidūre
Bhūtā vā sambhavesī vā
Sabbe sattā bhavantu sukhitattā
Those seen or those unseen, those dwelling far or near, those who are born as well as
those yet to be born – may all beings have happy minds!
6. Na paro paraṃ nikubbetha
Nātimaññetha katthaci naṃ kañci
Byāro sanā paṭighasaññā
Nāñña maññassa dukkhamiccheyya
Let him not deceive another nor despise anyone anywhere. In anger or ill-will, let him not
wish another ill
7. Mātā yathā niyaṃ puttaṃ
Āyusā ekaputta manurakkhe
Evam pi sabba bhūtesu
Mānasaṃ bhāvaye aparimāṇaṃ
Just as a mother would protect her only child with her life, even so let one cultivate
boundless love towards all beings
8. Mettaṃ ca sabbalokasmiṃ
Mānasaṃ bhāvaye aparimāṇaṃ
Uddhaṃ adho ca tiriyañ ca
Asambādhaṃ averaṃ asapattaṃ
Let him radiate boundless love towards the entire world-above, below and across
unhindered, without ill-will and without enmity]
9. Tiṭṭhaṃ caraṃ nissinno vā
Sayano vā yāva tassa vigatamiddho
Etaṃ satiṃ adhiṭṭheyya
Brahmametaṃ vihāraṃ idhamāhu
Standing, walking, sitting or reclining, as long as he is awake, let him develop this
mindfulness. This they say, is “Noble Living” here
10. Diṭṭhiñ ca anupagamma sīlavā
Dassanena sampanno
Kamesu vineyya gedhaṃ
Na hi jātu gabbhaseyyaṃ punaretī ti
Not falling into wrong views-being virtuous, endowed with insight, lust in the senses
discarded-verily never again will he return to be conceived in a womb
Etena sacca vajjena Sotti te (me) hotu sabbadā!
Etena sacca vajjena Sabba rogo vinassatu!
Etena sacca vajjena Hotu te (me) jayamangalam!
By the power of this Truth, May you (me) be Well!
By the power of this Truth, May you be Healthy!
By the power of this Truth, May joyous victory be Yours (mine)!